23/4/06
19/4/06
Hoy alguien ha dicho cosas horribles de una forma preciosa.
Y otro alguien ha dicho cosas preciosas, tal y como las sentía, sin preocuparse en la forma en la que sonaban.
Y todo son cosas horribles disfrazadas de palabras armoniosas.
Y cosas increíblemente maravillosas, disfrazadas sutilmente de aberraciones sin final.
15/4/06
it crowd: mola!
Mirando microsiervos me encontré con una serie bastante fuera de lo común: The IT Crowd. Se podría traducir como "Los tipos del departamento informático".
Es brutal
Está llena de referencias a todo tipo de cosas geeks y frikis, desde el monstruo del espagueti volador, Las palabras "Open Source" por todas partes, una camiseta con el número 42 ... todo ello mezclado con humor inglés, simplista y absurdo, a lo Monty Python.
Dejo el elink a la recopilación de la primera temporada. Son sólo 6 capítulos, el último es la risa, y no los he borrado para ver si encuentro algun guiño más que se me haya escapado. Los subtítulos son de noseque.net, donde se ve que también ha gustado :) .
The IT Crowd - Temporada 1 +sub español castellano spanish .
Ahm, y una traducción de los subtítulos del capítulo 5x11 de Padre de familia que estuvimos la Noema y yo currándonos hasta las 5 de la mañana. Hay cosas "intraducibles" y que pierden la gracia al cambiar el juego de palabras, así que tengo ganas de ver cómo lo doblan al castellano.